|

OUR
AUTHORIZED BIBLE VINDICATED
BENJAMIN G. WILKINSON,
PH.D.
REVISION AT LAST!
BY the year 1870, so powerful had become the influence of the Oxford
Movement, that a theological bias in favor of Rome was affecting men in
high authority. Many of the most sacred institutions of Protestant
England had been assailed and some of them had been completely changed.
The attack on the Thirty-nine Articles by Tract 90, and the subversions
of fundamental Protestant doctrines within the Church of England had
been so bold and thorough, that an attempt to substitute a version which
would theologically and legally discredit our common Protestant Version
would not be a surprise.
The first demands for revision were made with moderation of language.
"Nor can it be too distinctly or too emphatically affirmed that
the reluctance of the public could never have been overcome but for the
studious moderation and apparently rigid conservatism which the
advocates of revision were careful to adopt."f301
Of course, the Tractarians were conscious of the strong hostility
to their ritualism and said little in public about revision in order not
to multiply the strength of their enemies.
The friends and devotees of the King James Bible, naturally wished
that certain retouches might be given the book which would replace words
counted obsolete, bring about conformity to more modern rules of
spelling and grammar, and correct what they considered a few plain and
clear blemishes in the Received Text, so that its bitter opponents, who
made use of these minor disadvantages to discredit the whole, might be
answered.
Nevertheless, universal fear and distrust of revision pervaded the
public mind, who recognized in it, as Archbishop Trench said, "A
question affecting... profoundly the whole moral and spiritual life of
the English people," and the "vast and solemn issues depending
on it."f302 Moreover, the
composition of the Authorized Version was recognized by scholars as the
miracle of English prose, unsurpassed in clearness, precision, and
vigor. The English of the King James Bible was the most perfect, if not
the only, example of a lost art. It may be said truthfully that literary
men as well as theologians frowned on the revision enterprise.f303
For years there had been a determined and aggressive campaign to take
extensive liberties with the Received Text; and the Romanizing Movement
in the Universities of Oxford and Cambridge, both ritualistic and
critical, had made it easy for hostile investigators to speak out with
impunity.
Lachmann had led the way by ignoring the great mass of manuscripts
which favored the printed text and built his Greek New Testament, as
Salmon says, of scanty material.f304 Tregelles,
though English, "Was an isolated worker, and failed to gain any
large number of adherents."f305
Tischendorf, who had brought to light many new manuscripts and had
done considerable collating, secured more authority as an editor than he
deserved, and in spite of his vacillations in successive editions,
became notorious in removing from the Sacred Text several passages
hallowed by the veneration of centuries.f306
The public would not have accepted the extreme, or, as some called
it, "progressive" conclusions of these three. The names of
Westcott and Hort were not prominently familiar at this time although
they were Cambridge professors. Nevertheless, what was known of them,
was not such as to arouse distrust and apprehension. It was not until
the work of revision was all over, that the world awoke to realize that
Westcott and Hort had outdistanced Lachmann, Tischendorf, and Tregelles.
As Salmon says,
"Westcott and Horts Greek Testament has been described as an
epoch making book; and quite as correctly as the same phrase has been
applied to the work done by Darwin."f307
The first efforts to secure revision were cautiously made in 1857 by
five clergymen (three of whom, Ellicott, Moberly, and Humphrey, later
were members of the New Testament Revision Committee), who put out a
"Revised Version of Johns Gospel." Bishop Ellicott, who in
the future, was to be chairman of the New Testament Revision Committee,
believed that there were clear tokens of corruptions in the Authorized
Version.f308
Nevertheless, Ellicotts utterances, previous to Revision, revealed
how utterly unprepared was the scholarship of the day to undertake it.
Bishop Coxe, Episcopal, of Western New York, quotes Ellicott as saying
about this time:
"Even critical editors of the stamp of Tischendorf have
apparently not acquired even a rudimentary knowledge of several of the
leading versions which they conspicuously quote. Nay, more, in many
instances they have positively misrepresented the very readings which
they have followed, and have allowed themselves to be misled by Latin
translations which, as my notes will testify, are often sadly, and even
perversely, incorrect."f309
The triumvirate which constantly worked to bring things to a head,
and who later sat on the Revision Committee, were Ellicott, Lightfoot,
and Moulton. They found it difficult to get the project on foot. Twice
they had appealed to the Government in hopes that, as in the case of the
King James in 1611, the King would appoint a royal commission. They were
refused.f310
There was sufficient aggression in the Southern Convocation, which
represented the Southern half of the Church of England, to vote
Revision. But they lacked a leader. There was no outstanding name which
would suffice in the public eye as a guarantee against the dangers
possible. This difficulty, however, was at last overcome when Bishop
Ellicott won over "that most versatile and picturesque personality
in the English Church, Samuel Wilberforce, the silver-tongued Bishop of
Oxford.f311 He was the remaining
son of the great Emancipator who was still with the Church of England;
the two other sons, Henry and Robert, influenced by the Oxford Movement,
had gone over to the Church of Rome. Dr. Wilberforce had rendered great
service to the English Church in securing the resurrection of the
Southern Convocation, which for a hundred years had not been permitted
to act. "When Ellicott captured the persuasive Wilberforce, he
captured Convocation, and revision suddenly came within the sphere of
practical politics."
First came the resolution, February 10, 1870, which expressed the
desirability of revision of the Authorized Version of the New Testament:
"Whether by marginal notes or otherwise, in all those passages
where plain and clear errors, whether in the Hebrew or Greek text
originally adopted by the translators, or in translation made from the
same, shall, on due investigation, be found to exist."f313
An amendment was passed to include the Old Testament. Then a
committee of sixteen eight from the Upper House, and eight from the
Lower House was appointed. This committee solicited the
participation of the Northern Convocation, but they declined to
cooperate, saying that "the time was not favorable for Revision,
and that the risk was greater than the probable gain."f314
Later the Southern Convocation adopted the rules which ordered that
Revision should touch the Greek text only where found necessary; should
alter the language only where, in the judgment of most competent
scholars, such change was necessary; and in such necessary changes, the
style of the King James should be followed; and also, that Convocation
should nominate a committee of its own members who would be at liberty
to invite the cooperation of other scholars in the work of Revision.
This committee when elected consisted of eighteen members. It divided
into two bodies, one to represent the Old Testament, and the other to
represent the New. As the majority of the most vital questions which
concern us involve New Testament Revision, we will follow the fortunes
of that body in the main.
The seven members of this English New Testament Revision Committee
sent out invitations which were accepted by eighteen others, bringing
the full membership of the English New Testament Revision Committee to
the number of twenty-five. As we have seen before, Dr. Newman, who later
became a cardinal, declined, as also did the leader of the Ritualistic
Movement, Dr. Pusey. It should be mentioned here also that Canon Cook,
editor of the "Speakers Commentary," declined. W. F. Moulton,
who had spent some years in translating, from the German into English,
Winers Greek Grammar, and himself a member of the Committee,
exercised a large influence in the selection of its members. Dr. Moulton
favored those modern rules appearing in Winers work which, if
followed in translating the Greek, would produce results different from
that of the King James. How much Dr. Moulton was a devotee of the
Vulgate may be seen in the following words from him:
"The Latin translation, being derived from manuscripts more
ancient than any we now possess, is frequently a witness of the highest
value in regard to the Greek text which was current in the earliest
times, and... its testimony is in many cases confirmed by Greek
manuscripts which have been discovered or examined since the 16th
century."f315
From this it is evident that Dr. Moulton looked upon the Vulgate as a
witness superior to the King James, and upon the Greek manuscripts which
formed the base of the Vulgate as superior to the Greek manuscripts
which formed the base of the King James. Furthermore, he said, speaking
of the Jesuit New Testament of 1582, "The Rhemish Testament agrees
with the best critical editions of the present day."f316
Dr. Moulton, therefore, not only believed the manuscripts which
were recently discovered to be similar to the Greek manuscripts from
which the Vulgate was translated, but he also looked upon the Greek New
Testaments of Lachmann, Tischendorf, and Tregelles, built largely upon
the same few manuscripts, as "the best critical editions."
Since he exercised so large an influence in selecting the other members
of the Committee, we can divine at the outset the attitude of mind which
would likely prevail in the Revision Committee.
The Old Testament Committee also elected into its body other members
which made the number in that company twenty-seven. Steps were now taken
to secure cooperation from scholars in America. The whole matter was
practically put in the hands of Dr. Philip Schaff of the Union
Theological Seminary in New York City. Of Dr. Schaffs revolutionary
influence on American theology through his bold Romanizing policy; of
his trial for heresy; of his leadership in the American "Oxford
Movement," we will speak later. An appeal was made to the American
Episcopal Church to take part in the Revision, but that body declined.f317
Through the activities of Dr.Schaff, two American Committees were
formed, the Old Testament Company having fourteen members, and the New
Testament, thirteen. These worked under the disadvantage of being chosen
upon the basis that they should live near New York City in order that
meetings of the committee might be convenient. The American Committee
had no deciding vote on points of revision. As soon as portions of the
Holy Book were revised by the English committees, they were sent to the
American committees for confirmation or amendment. If the suggestions
returned by the American committees were acceptable to their English
coworkers, they were adopted; otherwise they had no independent claim
for insertion. In other words, the American committees were simply
reviewing bodies.f318 In the long
run, their differences were not many. They say:
"The work then went on continuously in both countries, the
English Companies revising, and the American Committees reviewing what
was revised, and returning their suggestions... When this list is fully
considered, the general reader will, we think, be surprised to find that
the differences are really of such little moment, and in very many cases
will probably wonder that the American divines thought it worth while
thus to formally record their dissent."f319
Dr. Schaff, who was to America what Newman was to England, was
president of both American committees.f320
The story of the English New Testament Revision Committee is a stormy
one, because it was the battle ground of the whole problem. That
Committee finished its work three years before the Old Testament
Company, and this latter body had three years to profit by the
staggering onslaught which assailed the product of the New Testament
Committee.
Moreover the American Revised Bible did not appear until twenty years
after the work of the English New Testament Committee, so that the
American Revisers had twenty years to understand the fate which would
await their volume.
When the English New Testament Committee met, it was immediately
apparent what was going to happen. Though for ten long years the iron
rule of silence kept the public ignorant of what was going on behind
closed doors, the story is now known. The first meeting of the Committee
found itself a divided body, the majority being determined to
incorporate into the proposed revision the latest and most extreme
higher criticism. This majority was dominated and carried along by a
triumvirate consisting of Hort, Westcott, and Lightfoot. The dominating
mentality of this triumvirate was Dr. Hort.
Before the Committee met, Westcott had written to Hort, "The
rules though liberal are vague, and the interpretation of them will
depend upon decided action at first."f321
They were determined at the outset to be greater than the rules,
and to manipulate them.
The new members who had been elected into the body, and who had taken
no part in drawing up the rules, threw these rules completely aside by
interpreting them with the widest latitude. Moreover, Westcott and Hort,
who had worked together before this for twenty years, in bringing out a
Greek New Testament constructed on principles which deviated the
farthest ever yet known from the Received Text,f322
came prepared to effect a systematic change in the Protestant
Bible. On this point Westcott wrote to Hort concerning Dr. Ellicott, the
chairman:
"The Bishop of Gloucester seems to me to be quite capable of
accepting heartily and adopting personally a thorough scheme."f323
And as we have previously seen, as early as 1851, before Westcott
and Hort began their twenty years labor on their Greek text, Hort wrote,
"Think of that vile Textus Receptus."f324
In 1851, when he knew little of the Greek New Testament, or of
texts, he was dominated with the idea that the Received Text was
"vile" and "villainous." The Received Text suffered
fatal treatment at the hands of this master in debate.
We have spoken of Bishop Ellicott as the chairman. The first chairman
was Bishop Wilberforce. One meeting, however, was sufficient for him. He
wrote to an intimate friend, "what can be done in this most
miserable business?"f325 Unable
to bear the situation, he absented himself and never took part in the
proceedings.
His tragic death occurred three years later. One factor had disturbed
him considerably, the presence of Dr. G. Vance Smith, the Unitarian
scholar. In this, however, he shared the feelings of the people of
England, who were scandalized at the sight of a Unitarian, who denied
the divinity of Christ, participating in a communion service held at the
suggestion of Bishop Westcott in Westminster Abbey, immediately
preceding their first meeting.
The minority in the Committee was represented principally by Dr.
Scrivener, probably the foremost scholar of the day in the manuscripts
of the Greek New Testament and the history of the Text. If we may
believe the words of Chairman Ellicott, the countless divisions in the
Committee over the Greek Text, "was often a kind of critical duel
between Dr. Hort and Dr. Scrivener."f326
Dr. Scrivener was continuously and systematically outvoted.
"Nor is it difficult to understand," says Dr. Hemphill,
"that many of their less resolute and decided colleagues must often
have been completely carried off their feet by the persuasiveness, and
resourcefulness, and zeal of Hort, backed by the great prestige of
Lightfoot, the popular Canon of St. Pauls, and the quiet
determination of Westcott, who set his face as a flint. In fact, it can
hardly be doubted that Horts was the strongest will of the whole
Company, and his adroitness in debate was only equaled by his
pertinacity."f327
The conflict was intense and ofttimes the result seemed dubious.
Scrivener and his little band did their best to save the day. He might
have resigned; but like Bishop Wilberforce, he neither wished to wreck
the product of revision by a crushing public blow, nor did he wish to
let it run wild by absenting himself. Dr. Hort wrote his wife as
follows:
"July 25, 1871. We have had
some stiff battles to-day in Revision, though without any ill feeling,
and usually with good success. But I, more than ever, felt how
impossible it would be for me to absent myself."f328
On the other hand, Westcott wrote:
"March 22, 1886. I should be
the last to rate highly textual criticism; but it is a little gift which
from school days seemed to be committed to me."f329
Concerning the battles within the Committee, Dr. Westcott writes:
"May 24, 1871. We have had
hard fighting during these last two days, and a battle-royal is
announced for tomorrow."f330
"January 27, 1875. Our work
yesterday was positively distressing...However, I shall try to keep
heart to-day, and if we fail again I think that I shall fly, utterly
despairing of the work." f330
Same date. "To-day our work has been a little better only a
little, but just enough to be endurable." f330
The "ill-conceived and mismanaged" attempts of the Revision
Committee of the Southern Convocation to bring in the radical changes
contemplatedf331 violated the
rules that had been laid down for its control. Citations from ten out of
the sixteen members of the Committee, (sixteen was the average number in
attendance), show that eleven members were fully determined to act upon
the principle of exact and literal translation, which would permit them
to travel far beyond the instructions they had received.f332
The Committee being assembled, the passage for consideration was
read. Dr. Scrivener offered the evidence favoring the Received Text,
while Dr. Hort took the other side. Then a vote was taken.f333
Settling the Greek Text occupied the largest portion of time both in
England and in America.f334 The
new Greek Testament upon which Westcott and Hort had been working for
twenty years was, portion by portion, secretly committed into the hands
of the Revision Committee.f335 Their
Greek Text was strongly radical and revolutionary.f336
The Revisers followed the guidance of the two Cambridge editors,
Westcott and Hort, who were constantly at their elbow, and whose radical
Greek New Testament, deviating the farthest possible from the Received
Text, is to all intents and purposes the Greek New Testament followed by
the Revision Committee.f337 And
this Greek text, in the main, follows the Vatican and Sinaiticus
manuscripts.f338 It is true that
three other uncials, the Codices Beza, Ephraemi and Alexandrinus were
occasionally used, but their testimony was of the same value as the
other two.
Horts partiality for the Vatican Manuscript was practically
absolute.f339
We can almost hear him say, The Vaticanus have I loved, but the
Textus Receptus have I hated. As the Sinaiticus was the brother of the
Vaticanus, wherever pages in the latter were missing, Hort used the
former. He and Westcott considered that when the consensus of opinion of
these two manuscripts favored a reading, that reading should be accepted
as apostolic.f340 This attitude of
mind involved thousands of changes in our time-honored Greek New
Testament because a Greek text formed upon the united opinion of Codex B
and Codex (#) [Aleph] would be different in thousands of places from the
Received Text. So the Revisers "went on changing until they had
altered the Greek Text in 5337 places."f341
Dr. Scrivener, in the Committee sessions, constantly issued his
warning of what would be the outcome if Horts imaginary theories were
accepted. In fact, nine-tenths of the countless divisions and textual
struggles around that table in the Jerusalem Chamber arose over Horts
determination to base the Greek New Testament of the Revision on the
Vatican Manuscript.f342 Nevertheless,
the Received Text, by his own admission, had for 1400 years been the
dominant Greek New Testament.f343
It was of necessity that Westcott and Hort should take this position.
Their own Greek New Testament upon which they had been working for
twenty years was founded on Codex B and Codex (#) [Aleph], as the
following quotations show:
"If Westcott and Hort have failed, it is by an overestimate of
the Vatican Codex, to which (like Lachmann and Tregelles) they assign
the supremacy, while Tischendorf may have given too much weight to the
Sinaitic Codex."f344
Dr. Cook, an authority in this field, also says:
"I will ask the reader to compare these statements with the
views set forth, authoritatively and repeatedly, by Dr. Hort in his Introduction,
especially in reference to the supreme excellence and unrivalled
authority of the text of B with which, indeed, the Greek text of
Westcott and Hort is, with some unimportant exceptions, substantially
identical, coinciding in more than nineteenths of the passages which, as
materially affecting the character of the synoptic Gospels, I have to
discuss."f345
Another quotation from Dr. Hoskier, an authority who worked in this
field many years after the appearance of the Revised Version:
"We always come back to B, as Westcott and Horts text is
practically B."f346
Of course the minority members of the Revision Committee, and
especially the world in general, did not know the twenty years effort
of these two Cambridge professors to base their own Greek New Testament
upon these two manuscripts. Horts "excursion into
cloudland," as one authority describes his fourth century
revisions, was apparent to Dr. Scrivener, who uttered his protest. Here
is his description of Horts theory as Scrivener later published it:
"There is little hope for the stability of their imposing
structure, if its foundations have been laid on the sandy ground of
ingenious conjecture: and since barely the smallest vestige of
historical evidence has ever been alleged in support of the views of
these accomplished editors, their teaching must either be received as
intuitively true, or dismissed from our consideration as precarious, and
even visionary."f347
As Westcott and Hort outnumbered Scrivener two to one, so their
followers outnumbered the other side two to one, and Scrivener was
systematically outvoted. As Professor Sandy writes:
"They were thus able to make their views heard in the council
chamber, and to support them with all the weight of their personal
authority, while as yet the outer public had but partial access to
them."f348
As a consequence, the Greek New Testament upon which the Revised
Version is based, is practically the Greek New Testament of Westcott and
Hort. Dr. Schaff says:
"The result is that in typographical accuracy the Greek
Testament of Westcott and Hort is probably unsurpassed, and that it
harmonizes essentially with the text adopted by the Revisers."f349
THE REVISERS PROFESSEDLY LIBERAL, ACTUALLY NARROW
We meet the paradox in the Revisers, as they sit assembled at their
task, of men possessing high reputation for liberalism of thought, yet
acting for a decade with extreme narrowness. Stanley, Thirwall, Vaughan,
Hort, Westcott, Moberly men of leading intellect would naturally
be expected to be so broad as to give most sacred documents fair
consideration. Dean Stanley had glorified the Church of England because
within her ranks both ritualists and higher critics could officiate as
well as the regular churchmen. When Bishop Colenso, of Natal, was on
trial, amid great excitement throughout all England, for his destructive
criticism of the first five books of Moses, Dean Stanley stood up among
his religious peers and placed himself alongside of Colenso. He said:
"I might mention one who... has ventured to say that the
Pentateuch is not the work of Moses;... who has ventured to say that the
narratives of those historical incidents are colored not unfrequently by
the necessary infirmities which belong to the human instruments by which
they were conveyed, and that individual is the one who now addressed
you. If you pronounce against the Bishop of Natal on grounds such as
these, you must remember that there is one close at hand whom... you
will be obliged to condemn."f350
Bishop Thirwall, of "princely intellect," had a well-known
reputation for liberalism in theology. He introduced both the new
theology of Schleiermacher and higher criticism into England. In fact,
when Convocation yielded to public indignation so far as essentially to
ask Dr. Smith, the Unitarian scholar, to resign, Bishop Thirwall retired
from the committee and refused to be placated until it was settled that
Dr. Smith should remain. Evidence might be given to show liberalism in
other members. These men were honorably bound to do justice to thousands
of manuscripts if they assumed to reconstruct a Greek Text. We are
informed by Dr. Scrivener that there are 2,864 cursive and uncial
manuscripts of the New Testament in whole or in part. Price says there
are 112 uncials and 3,500 cursives. These represent many different
countries and different periods of time. Yet astonishing to relate, the
majority of the Revisers ignored these and pinned their admiration and
confidence practically to two the Vaticanus and Sinaiticus.
Doctor Moberly, Bishop of Salisbury, Bishop Westcott, and Dr. G.
Vance Smith, came to the Committee with past relationships that
seriously compromised them. Bishop Moberly "belonged to the Oxford
Movement, and, it is stated in Dean Churchs Life and Letters
that he wrote a most kind letter of approval to Mr. Newman as to the
famous Tract 90."f351
During the years when he was a schoolmaster, the small attendance at
times under his instruction was credited to the fact that he was looked
upon as a Puseyite.f352 While with
regard to Dr. Westcott, his share in making the Ritualistic Movement a
success has been recognized.f353 Dr.
Vaughan, another member of the Revision Committee was a close friend of
Westcott.f354 The extreme
liberalism of Dr. G. Vance Smith, the Unitarian member of the Committee,
is well known through his book on the "Bible and Theology."
This amounted practically to Christianized infidelity. Nevertheless, the
worshipful attitude of these men, as well as that of Lightfoot, Kennedy,
and Humphrey toward Codex B, was unparalleled in Biblical history. The
year 1870 was marked by the Papal declaration of infallibility. It has
been well said that the blind adherence of the Revisionists to the
Vatican manuscript proclaimed "the second infallible voice from the
Vatican."
THE RUTHLESS CHANGES WHICH RESULTED
Even the jots and tittles of the Bible are important. God has
pronounced terrible woes upon the man who adds to or takes away from the
volume of Inspiration. The Revisers apparently felt no constraint on
this point, for they made 36,000 changes in the English of the King
James Version, and very nearly 6,000 in the Greek Text. Dr. Ellicott, in
submitting the Revised Version to the Southern Convocation in 1881,
declared that they had made between eight and nine changes in every five
verses, and in about every ten verses three of these were made for
critical purposes.f355 And for the
most of these changes the Vatican and Sinaitic Manuscripts are
responsible. As Canon Cook says:
"By far the greatest number of innovations, including those
which give the severest shocks to our minds, are adopted on the
authority of two manuscripts, or even of one manuscript, against the
distinct testimony of all other manuscripts, uncial and cursive... The
Vatican Codex,... sometimes alone, generally in accord with the Sinaitic,
is responsible for nine-tenths of the most striking innovations in the
Revised Version."f356
WRECKERS, NOT BUILDERS
A force of builders do not approach their task with swords, spears,
bombs, cannons, and other instruments of destruction. If the Greek New
Testament of Westcott and Hort marks a new era, as we are repeatedly
informed, then it was intended that the Revised Version would mark a new
era. The appointees to the task of Revision evidently approached their
work with the intention of tearing down the framework of the teachings
which sprang from the Received Text and of the institutions erected for
the spread of such teachings.
The translators of 1611 organized themselves into six different
companies. Each company allotted to each of its members a series of
independent portions of the Bible to translate, so that all would act as
checks and counter checks on one another, in order that the truth might
be transmitted. Above all, their inter-relations were so preserved that
the world would receive the gift of a masterpiece. Their units were
organizations of construction. The units of the 1881 Revision did not
make for protection and independence, but rather for the suppressing of
individuality and freedom, and for tyrannical domination.
The instruments of warfare which they brought to their task were new
and untried rules for the discrimination of manuscripts; for attacking
the verb; for attacking the article; for attacking the preposition, the
pronoun, the intensive, Hebraisms, and parallelisms. The following
quotations show that literal and critically exact quotations frequently
fail to render properly the original meaning:
"The self-imposed rule of the Revisers," says the Forum,
required them invariably to translate the aoristic forms by their
closest English equivalents; but the vast number of cases in which they
have forsaken their own rule shows that it could not be followed without
in effect changing the meaning of the original; and we may add that to
whatever extent that rule has been slavishly followed, to that extent
the broad sense of the original has been marred."f357
One of the Revisers wrote, after the work was finished:
"With reference to the rendering of the article, similar remarks
may be made. As a rule, it is too often expressed. This sometimes
injures the idiom of the English, and in truth impairs or misrepresents
the force of the original."f358
The obsession of the Revisionists for rendering literally Hebraisms
and parallelisms have often left us with a doctrine seriously, if not
fatally, weakened by their theory. "The printing in parallelisms
spoils the uniformity of the page too much and was not worth adopting,
unless the parallelism was a good one." f359
Probably no one act of Germany during the war brought down upon her
more ill feeling than the bombing of Rheims Cathedral. We felt sad to
see the building splintered and marred. It was the work of centuries.
The Revisionists approached the beautiful cathedral of the King James
Version and tunneled underneath in order that they might destroy the
Received Text as its foundation, and slip into its place another
composed of the Vatican and Sinaitic Manuscripts. In thousands of places
the grandeur of the sacred building was chipped and splintered by the
substitution of various readings. In the form of the Revised Version we
no longer recognize the strong foundation and glorious features of the
old edifice.
This is a case where a little means much. "If one wonders
whether it is worth while," says Dr. Robertson, speaking of the
Revision, "he must bear in mind that some of the passages in
dispute are of great importance." The Bible should more probably
compared to a living organism. Touch a part and you spoil it all. To cut
a vital artery in a man might be touching a very small point, but death
would come as truly as if he were blown to pieces. Something more than a
crushing mass of accumulated material is needed to produce a meritorious
revision of Gods Holy Book.
THE REVISERS GREATEST CRIME
Ever since the Revised Version was printed, it has met with strong
opposition. Its devotees reply that the King James met opposition when
it was first published. There is a vast difference, however. Only one
name of prominence can be cited as an opponent of the King James Version
at is birth. The King, all the church of England, in fact, all the
Protestant world was for it. On the other hand, royal authority twice
refused to associate itself with the project of revision, as also did
the northern half of the Church of England, the Episcopal Church of
North America, besides a host of students and scholars of authority.
When God has taught us that "all Scripture is given by
Inspiration" of the Holy Spirit and that "men spake as they
were moved by the Holy Ghost," the Holy Spirit must be credited
with ability to transmit and preserve inviolate the Sacred Deposit. We
cannot admit for a moment that the Received Text which, by the admission
of its enemies themselves, has led the true people of God for centuries,
can be whipped into fragments and set aside for a manuscript found in an
out-of-the-way monastery, and for another of the same family, which has
lain, for man knows not how long, upon a shelf in the library of the
Popes palace. Both these documents are of uncertain ancestry, of
questionable history, and of suspicious character. The Received Text was
put for centuries in its position of leadership by divine Providence,
just as truly as the star of Bethlehem was set in the heavens to guide
the wise men. Neither was it the product of certain technical rules of
textual criticism which some men have chosen the last few decades to
exalt as divine principle.
The change of one word in the Constitution of the United States, at
least the transposition of two, could vitally affect thousands of
people, millions of dollars, and many millions of acres of land. It took
centuries of training to place within that document a combination of
words which cannot be tampered with, without catastrophic results. It
represents the mentality of a great people, and to change it would bring
chaos into their well-ordered life. Not of one nation only, but of all
great nations, both ancient and modern, is the Bible the basis of the
Constitution. It foretold the fall of Babylon; and when that empire had
disappeared, it survived. It announced beforehand the creation of the
empires of Greece and Rome, and lived to tell their faults and why they
failed. It warned succeeding kingdoms. All ages and continents have
their life inwrought into the fabric of this Book. It is the handiwork
of God through the centuries. Only those whose records are lifted high
above suspicion, can be accepted as qualified to touch it. Certainly no
living being or any number of them ever had authority to make such
astounding changes, as were made by those men who were directly or
indirectly influenced by the Oxford Movement.
The history of the Protestant world is inseparable from the Received
Text. A single nation could break loose and plunge into anarchy and
license. The Received Text shone high in the heavens to stabilize
surrounding peoples. Even many nations at one time might fall under the
shadow of some great revolutionary wave. But there stood the Received
Text to fill their inner self with its moral majesty and call them back
to law and order.
On what meat had this great critic, Dr. Hort, fed, when, even by his
own confession, at the time he had read little of the Greek New
Testament, and knew nothing of texts and certainly nothing of Hebrew, he
dared, when only twenty-three years old, to call the Received Text
"villainous" and "vile"? What can be the most
charitable estimate we can put upon that company of men who submitted to
his lead, and would assure us in gentle words that they had done
nothing, that there was really no great difference between the King
James Bible and the Revised, while in another breath, they reject as
"villainous" and "vile" the Greek New Testament upon
which the King James Bible is built? Did they belong to a superior race
of beings, which entitled them to cast aside, as a thing of naught, the
work of centuries? They gave us a Version which speaks with faltering
tones, whose music is discordant. The Received Text is harmonious, It
agrees with itself, it is self-proving, and it creeps into the
affections of the heart.
But, they say, there are errors in the Received Text. Yes,
"plain and clear errors," as their instructions informed the
Revisers. It is to the glory of the Textus Receptus that its errors are
"plain and clear." When God showed us these errors were
"plain and clear," we recognized them as errors of the
copyists and therefore, like printers errors, they can be promptly
and certainly corrected. They are not errors of the Author. Man made
them and man can correct them.
Neither are they "errors" which man made and only God can
correct. They do not enter into the core of any question. They are not,
like the errors of the Vaticanus and Sinaiticus, the product of
Systematic Depravation. They are the scars which witness to the terrible
struggles endured by the Holy Word throughout the centuries.
The glorified body of Christ will always have five scars where the
nails pierced His hands and feet, and where the sword entered His side.
A captious critic might cry out that the eternal form of Christ is not
perfect; it has five scars. But another of deeper insight would point
out that by those scars we know that Christ does not bear an untried
form. Those reminiscences of His humiliation testify to His struggle and
His triumph. Christs perfection would not have been complete without
those scars. Without them, He would not have been our Saviour. The
errors of the Received Text, are the scars which tell of its struggles
throughout the centuries to bring us light, life, and immortality. The
Living Word and the Written Word correspond.
How vastly different are the errors of the Revised! They are the
product of a well-laid, designing scheme to incorporate in the text the
theology of the Revisers. Westcott, writing to Hort before the committee
was under way, rejoiced that the future chairman, Dr. Ellicott, was
"quite capable of accepting heartily and adopting personally a thorough
scheme." And when the new book was published, Bishop Westcott
recommended it to the Bible student, because the profound effect on
doctrine was produced by changing "here a little, there a
little." He clearly convicted the Revised Version of being the
product of a designing scheme with an ulterior purpose. He said:
"But the value of the Revision is most clearly seen when the
student considers together a considerable group of its passages, which
bear upon some article of Faith. The accumulation of small details then
produces its full effect. Points on which it might have seemed pedantic
to insist in a single passage become impressive by repetition... The
close rendering of the original Greek in the Revised Version appears to
suggest ideas of creation and life and providence, of the course and end
of finite being and of the Person of the Lord, who is the source of all
truth and hope, which are of deepest interest at the present time."f360
All must see that it was a thorough scheme." The dominant
minds on the Revision Committee approached their task, committed
beforehand to this "thorough scheme." The errors
therefore of the Revised Version are not incidental and accidental, as
those of the Received Text, but are so systematically interlinked that
they constitute with cumulative effect vital changes in doctrine. The
Revised Version bears the stamp of intentional Systematic Depravation.
When we consider the men who dominated the committee, and
consequently determined the content of the Revised work, and when we
consider their critical bias, their sympathy with the germinal ideas of
modern religious liberalism, their advocacy of Ritualism, and their
fondness for Rome, simple intelligence compels us to wonder if the
"scheme" does not embrace a subservience to these
predilections.
When a company of men set out faithfully to translate genuine
manuscripts in order to convey what God said, it is one thing. When a
committee sets itself to revise or translate with ideas and a
"scheme," it is another thing. But it may be objected that the
translators of the King James were biased by their pro-Protestant views.
The reader must judge whose bias he will accept, that of the influence
of the Protestant Reformation, as heading up in the Authorized Version,
or that of the influence of Darwinism, higher criticism, incipient
modern religious liberalism, and a reversion back to Rome, as heading up
in the Revised Version. If we select the latter bias, we must remember
that both higher criticism and Romanism reject the authority of the
Bible as supreme.
The predominant ideas of the respective times of their births
influenced and determined the essential characteristics of the
Authorized and Revised Versions. The following chapters will establish
the truthfulness of the position just stated.
|